3.2.3 Étape 2.3 - Hébergement et adaptation des vidéos
Toutes les vidéos du Mooc sont hébergées sur la chaîne YouTube du projet https://www.youtube.com/channel/UCBd_PgP_BdhmgdSzz5d83vQ.
Les vidéos sont disponibles en plusieurs langues¶
Au cours du projet AI4T, la plupart des vidéos du Mooc ont été produites dans les 5 langues du partenariat (c'est-à-dire : anglais, allemand, français, italien et slovène) avec des solutions différentes selon la nature / l'origine de la vidéo.
Les 6 vidéos "humoristiques" de l'IAI sont:
-
🔈 à l'origine en français
-
🎧 avec voix off en anglais, italien et slovène
-
🎬 avec sous-titres en français, anglais, italien et slovène
Les introduction & conclusion vidéos d'Alain Thillay, l'un des initiateurs du projet sont :
-
🔈 originellement en français
-
🎧 avec voix-off en anglais, allemand, italien et slovène
-
🎬 avec sous-titres disponibles en anglais, français, allemand, italien et slovène
Les 3 vidéos de A Walk through AI ont été conçues en tenant compte du multilinguisme (absence de contenu textuel dans les vidéos pour faciliter leur adaptation à toutes les langues).
Elles sont :
-
🔈 originellement en anglais
-
🎧 avec doublage en français, allemand, italien et slovène
-
🎬 avec sous-titres disponibles en anglais, français, allemand, italien et slovène
Note : toutes les voix off et les doublages ont été réalisés par des locuteurs natifs.
Où trouver les sous-titres des vidéos du Mooc¶
Tous les sous-titres (au format .srt) sont rassemblés dans un dossier sur le dépôt GitHub. Ils peuvent être téléchargés à partir du dossier Subtitles/SRT-videos-AI4T-dissemination
-
1 - SRT-1-1-Walk-through-AI : relatif aux 3 vidéos de "A walk through AI" utilisées dans le module 1,
-
2 - SRT-IAI : relatif aux 6 vidéos IAI utilisées dans les modules 2, 3 et 4,
-
3 - SRT-Tutos : concerne les 3 tutoriels utilisés dans les modules 2 et 3,
-
4 - SRT-Video-AThillay : relatif aux 3 interviews d'Alain Thillay utilisées dans les modules d'introduction et de conclusion.